2023考研英语:翻译该如何得高分?

when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.(圈画连词有利于切分句子,所切分的句子部分翻译正确也给分,代词有利于找到前句所指代的内容)

英汉两种语言都有一词多类和一词多义的现象。一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意义;一词多义就是同一个词在同一词类中又往往有几个不同的词义。在英译汉的过程中,我们在弄清原句结构后,就要善于运用选择和确定原句中关键词词义的技巧,以使所译语...

更多内容请点击:2023考研英语:翻译该如何得高分? 推荐文章